• AMUKEY.KR

    "AMUKEY.KR"

    저마다의 관점으로 쓰고 적는

    팀 아무키입니다.

  • 카테고리
  • 메뉴
    • 분류 전체보기
      • 당신의 아무키
      • 강남규의 줄타기
      • 김난설의 자기만의 방
      • 김뚜씨의 선셋파크
      • 성상민의 언더그라운드
      • 오세요의 일상신학
      • 이은솔의 멀리서보면푸른봄
      • 이정현의 이방인 체험
      • 이찬우의 엔터 더 보이드
      • 장성렬의 Misery
      • 옛무키
        • 유현태의 축구 읽는 사람
        • 김내훈의 공감과 감정이입
        • 신혜연의 습작노트
        • 선나리의 갈무리
  • 태그
  • 기고
  • RSS
  • 링크추가
    채무 해당글 (1)
    장성렬의 Misery
    빚이 있어야 ‘파이팅’ 을 한다고? 님 저랑 싸울래요?

    Fighting, ‘싸움’ 혹은 ‘힘 내’ 파이팅(fighting), 원래 뜻은 ‘싸움’ 일 테지만, 한국에서는 –그러니까 콩글리시적 용례로는- 대개 ‘힘 내.’ 의 뜻으로 쓰이곤 하는 말이다. 한국 사람들이 힘 내라는 말을 굳이 ‘Cheer Up!”이 아니라 “Fighting!”으로 쓰는 것은 어찌 보면 하루하루 사는 게 투쟁이고 전쟁이기 때문일 수도 있을 것이다. 구태여 가져다 붙이자면 여기를 두고 괜히 ‘헬조선(Hell+조선)’ 이라 하는 것이 아닐 것이니까 말이다. 그래서 ‘파이팅’을 가지고 살아간다는 것은 어찌 보면 생존해야 한다는 것과 연관될 수 있으리라 생각한다. 오늘도 부디 살아남으라는 말이 될 수 있는 것이다. 다만 이 말을 누가 하느냐에 따라 뉘앙스는 조금 달라질 수 있을 것이다. 같은..

    1

    Copyright ⓒ Team Amukey All Rights Reserved, Designed by Mr.Zzang

    티스토리툴바